Реквием каравану PQ-17

Валентин Пикуль Реквием каравану PQ-17. Скачать
    Материал для сайта http://valentin-pikul.ru/istoricheskie-romani/rekviem-karavanu-pq-17/

    Книги Валентина Пикуля давно любимы читателями нашей страны. Не является исключением и написанный в 1969 - 1973 годах роман Реквием каравану PQ-17. Сам автор назвал эту книгу документальной трагедией, что справедливо, поскольку этот исторический роман посвящен поистине трагическим, но в то же время и полным героизма, событиям. Роман Реквием каравану PQ-17 рассказывает о неудачной попытке доставить из Рейкьявика через Арктику в советский город Архангельск грузы из Канады, Америки и Англии.

    Транспортные конвои, перевозившие в Советский Союз из союзных стран по Баренцеву морю стратегические грузы, включая военную технику, были практически полностью уничтожены в июне 1942 года. Двадцать два транспортных корабля из тридцати пяти, входивших в караван PQ-17, были обстреляны немецкими самолетами и подводными лодками и затоплены. Для описания этой трагедии Пикуль создает множество характеров, портретов, благодаря чему мужество и верность своему долгу, которые демонстрируют английские, советские и американские моряки, обретают конкретные черты и имена.

    Таким образом Валентин Саввич Пикуль создает одно из ярчайших произведений о моряках в период Второй мировой войны, рассказывая о совместных действиях союзников на море. Роман Реквием каравану PQ-17 переведен на множество языков, по его сюжету в 2004 году снят фильм "Конвой PQ-17".

    Нагло передрали с сайта http://valentin-pikul.ru/istoricheskie-romani/rekviem-karavanu-pq-17/

    Отрывок из романа Реквием каравану PQ-17

    Это было настолько дико и невероятно, что покинутые сначала даже не могли полностью осознать того, что случилось. Одни в океане! И слышались наивные вопросы, которые могут задавать только вконец растерянные люди: –  А как же мы? Что же будет теперь с нами?..

    Тревогу команд легко понять. Эскорт бросил их ко всем чертям как раз в том районе, откуда начиналась традиционная полоса всех несчастий: именно здесь начинали всегда активно действовать авиация и подлодки противника. Приказ плыть самим, одиночным порядком, без охранения, самостоятельными курсами, – этот приказ был расшифрован матросами коротко и до предела ясно:
    –  Спасайся каждый как может...

    Идти в одиночку... Но, спрашивается, как идти? На многих судах не было гирокомпасов, а стояли только магнитные, которые в полярных широтах очень точно показывают, в каком году бабушка капитана вышла замуж. Кое у кого сдали нервы: они начали спускать шлюпки, ибо им казалось, что в шлюпках немцы их не тронут... Один американский сухогруз вдруг сильно задымил, набирая скорость, и стал разворачиваться назад. Он прошел мимо судов каравана.
    –  Эй! – Куда торопитесь? – окликнули его с палуб.
    –  Обратно... в Исландию!

    На его мачте, словно поганое помело, развевалось полотнище флага, которое по Международному своду означало: «Признаю безоговорочную капитуляцию». Ну, эти струсили. Даже денег за риск не пожелали. Дней через пять, если не нарвутся на мину, они будут сидеть в пивных Рейкьявика и тискать баб. Черт с ними. Но как остальные?..
    Стройность походного ордера была уже потеряна. Каждый шел как его душе угодно. Устремлялись по трем направлениям сразу – на Мурманск, к Новой Земле и в Горло, чтобы выйти к Архангельску. Одни сразу набирали обороты, чтобы – поскорее, поскорее, поскорее! А другие экономничали на топливе с самого начала. В действиях кораблей проявлялся характер людей, плывущих на них...

    В руках многих уже раскрылись Евангелия.
    – Ну что ж! Нас бросили, предав, и предали нас, бросив. Теперь осталось уповать только на волю божию...
    А на кораблях каравана, чтобы увеличить скорость, уже сбивали стопора с клапанов аварийности. Если раньше считалось, что корабль может дать максимум 13 узлов, то теперь, сорвав заводские пломбы на стопорах, механики выжимали из машин 15 узлов. Это был активный расчет человеческой психики: лучше взлететь на своих котлах, нежели ждать, когда в борт тебе немцы засобачат торпеду.

    Неразбериха продолжалась... Им приказали рассредоточиться, но корабли по привычке тянулись друг к другу, боясь пустынности моря и страшного одиночества в беде. Слабый, естественно, старался примкнуть своим бортом к борту сильного. Но в жестокой борьбе за жизнь сильный не всегда вставал на защиту слабого. Идущие без дыма старались держаться подальше от кораблей дымивших. Между вчерашними соседями в ордере – велась усиленная переписка по радио и семафору:
    –  Прошу разрешения присоединиться к вам,
    –  А какова ваша скорость, дружище?
    – Обещаем идти на одиннадцати узлах.
    –  А у нас пятнадцать. Всего вам доброго...

    Белея высоким мостимом, прошел и «Винстон-Саллен», гудя турбинами. При виде его сердце Сварта словно оборвалось.
    – Эй, ребята! – заорал он в отчаянии. – Если вы почесали к дому, возьмите и меня с собой...
    – Не дури, приятель! – отвечали ему оттуда. – Мы до первого русского порта...
    Брэнгвин, стоя у руля, сказал штурману:
    –  Я жду, сэр.
    Растерянный и подавленный, штурман отозвался:
    – Нет, что ни говори, а улицу в Нью-Йорке переходить все-таки не так уж опасно... А чего вы ждете от меня, Брэнгвин?
    –  Мне нужен точный курс, сэр.
    –  Ах, да... верно. А какой у вас сейчас?
    – Никакого! Вот сейчас на румбе сто восемнадцать... Устраивает?
    – Ну, так и держите. Потом мы что-либо придумаем. Лишь бы двигаться. Как вы думаете, Брэнгвин, проскочим или нет?
    – Если не будем дураками, сэр, – отвечал ему Брэнгвин. – Я недаром не люблю эти плавающие казармы. После линкоров всегда много пустых консервных банок, но толку от них не дождешься! Будем держаться курса к Новой Земле, хотя, между нами говоря, сэр, я не думаю, чтобы на скалах там было написано «Добро пожаловать!». Мне кажется, я перестану вибрировать, когда в Архангельске поднесу к губам первый стаканчик... «Ты жив, бродяга Брэнгвин!» – скажу я тогда себе и закушу чем-нибудь солененьким.

    Он даже стал насвистывать, словно бросая вызов судьбе.
    – Эй, – раздался снизу голос капитана, – какая сволочь насвистывает нам беду на мостике? Увижу – дам в морду...
    – Не обращайте внимания, – посочувствовал штурман. – Вы же знаете, какой у нас кэп невоспитанный человек... Между нами говоря, он не умеет вести корабль в море. А жаргон его – это жаргон речника. Я подозреваю, что он взят конторой из принципа – хоть кота, если нет собаки... Не повернуть ли нам к норду?
    – Зачем? – ответил Брэнгвин. – У нас курс в Россию, не будем вилять кормушкой слева направо... Проскочим!

    Ночь они шли хорошо. Утром повстречали в океане советский транспорт «Донбасс». С палубы корабля  им долго махали, что-то крича, американцы, спасенные русскими. Они, эти американцы, так и остались на борту советского транспорта. Забегая несколько вперед, сразу скажу: они останутся в живых.